به گزارش فرهنگ امروز به نقل از بانی فیلم؛ موراکامی در مصاحبهای که با یک روزنامه محلی انجام داده گفت: احساس میکنم هیچکس مسئولیت واقعی پایان جنگ در سال 1945 و یا فاجعه هستهیی فوکوشیما داییچی سال 2011 را برعهده نگرفت. وقتی جنگ به پایان رسید همه به این نتیجه رسیدند که هیچکس مقصر نبوده است.
این نویسنده که چند سالی است نامش به عنوان یکی از مهمترین شانسهای دریافت نوبل ادبیات بر سر زبانها میافتد، افزود: طبیعی است که چینیها و کرهییها به خاطر حملات دوران جنگ از ژاپنیها متنفر باشند. در اصل مردم ژاپن تمایل دارند به این فکر کنند که آنها هم مهاجم بودهاند و این تمایل روز به روز شفافتر میشود.به گزارش تلگراف، ابراز پشیمانی نکردن ژاپن از عملکردش در نیمه اول قرن بیستم موجب شد روابط تیره و تاری با کشورهای همسایهاش داشته باشد.
خالق «کافکا در کرانه» سپس به زلزله و سونامی مخرب سالهای اخیر در ژاپن اشاره کرد و گفت: متاسفم که تصور میشود زلزله و سونامی بزرگترین مهاجمان بودند و باقی ما قربانی شدیم. این مهمترین دغدغه من است.
کتابهای موراکامی 65 ساله که بیشتر سبک سوررئال دارند، به بیش از 40 زبان دنیا ترجمه شدهاند. هر سال نام این نویسنده به عنوان یکی از نامزدهای نوبل ادبیات بر سر زبانها میافتد اما او هنوز موفق به کسب این افتخار نشده است.
هاروکی موراکامی از برجستهترین نویسندگان معاصر است که «کافکا در کرانه»، «جنگل نروژی» و «1Q84» از معروفترین کتابهایش هستند. او اخیرا با آخرین کتاب خود «سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای سفرش» بار دیگر شوری در دنیای نشر و ترجمه به پا کرد. کتابفروشیهای ژاپن برای فروش این رمان تا چند روز به صورت شبانهروزی فعالیت داشتند و بسیاری از ناشران خارجی برای خرید حق چاپ ترجمه این اثر با هم به رقابت پرداختند.
نظر شما